Пирог и печенька

....и шотган!

Топчики

Пользователи

"Макбет" (реж. Джастин Курзель, 2015)

МАкбет в русском произношении, МакбЕт - в английском, почему так - загадка для меня, но не об этом сейчас. Еще когда фильм готовили к выпуску и появились первые кадры в интернете, было понятно, что фильм будет "брать" визуальной частью. Так он и сделал, в итоге. Я посмотрела фильм не сразу, успела просмотреть пару рецензий о том, что фильм получился слабым, хотя и очень красивым. И перед тем, как я напишу свое мнение, хочу прояснить две вещи: Шекспира я (к стыду своему) не читала и на фильм шла с невысокими ожиданиями.

И была приятно удивлена.

Я смотрела в оригинале (с субтитрами), Шекспировский текст очень сложно воспринимать на слух даже самим англичанам, не то что иностранцам, но оно того стоило. Эти звуки, которые доносились с экрана, воспринимались чем-то вроде заклинаний, вводящих зрителей в транс. Ничего не понятно, но, черт возьми, красиво. Ну а изображение.... Ох, тут можно отдельные диссертации защищать киноведам. Безумно красиво, очень эффектно и выдержано по стилю. Виды Шотландии способствуют. Бесконечные туманы всех оттенков и цветов, в зависимости от настроения сцен. Костюмы, грим (правда, местами несколько вычурный, но можно простить).

Музыка совершенно прекрасная, сопровождает практически весь фильм. Что, конечно, я не одобряю, но тут уместно, далее объясню, почему я так думаю. Написал ее, кстати, Джед Курзель, брат, видимо.

Актеры - Фасси понравился больше, чем Котийар, она в начале была хороша, где вела себя как ведьма и искусительница, но потом ушла на задний план, так как Майкл должен был выйти на первый. И он, как ему часто удается, сыграл убедительного безумца. Рыжая борода и пронзительные голубые глаза, красные от недосыпа и слез - ух! 

По звуку понравилось, что почти все (а может и совсем все) было переозвучено или намеренно записано очень близко, так что акустики практически не слышно, это очень хорошо ложится в общий стиль повествования. Вот только начало не понравилось, что по звуку, что по действию/монтажу, когда резко сменяется атака орущих воинов на тишину и обратно (нормальное движение на замедленное и обратно, соответственно). Но к концу про это забывается.

 

А теперь главное, что хочется сказать об этом фильме. Да, с сюжетом очень многое неясно, слова понятны только если очень хорошо знаешь Шекспира в оригинале, а скомканность повествования усиливается параллельным монтажом, когда происходит несколько действий одновременно, да плюс еще и закадровый текст. Но. Вот тут мое главное "но" по этому фильму. 

Я считаю, что этот фильм - не фильм в обычном понимании, а скорее фильм-легенда, фильм-баллада, фильм-былина, если хотите. Здесь не надо зацикливаться на сюжете, лучше всего вообще смотреть этот фильм "под чем-то", чтобы впитывать в себя только аудио-визуальную составляющую, отключив логику и мозги. Этот фильм похож на то, что могли увидеть внутренним взглядом после долгого дня и обильных возлияний воины, слушая старца-сказителя, поющего легенды о былых временах. Вот так я себе это понимаю. И в этом контексте фильм удался!

 

Моя оценка: 8/10.

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

0
0
0
s2sdefault
powered by social2s